H,LEXICON POETICUM,The proposed project will establish me as the leader of the next generation of researchers in key fields of Old Norse studies. The New Lexicon Poeticum () is a project to produce a new lexicographic resource covering Old Norse poetry (initially the category known. Results 1 – 19 of 19 Lexicon poëticum antiquæ linguæ septentrionalis by Sveinbjörn Egilsson, K. Nordiske oldskrift selskab, Copenhagen and a great.

Author: Mikami Vorn
Country: Algeria
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 4 September 2018
Pages: 209
PDF File Size: 9.41 Mb
ePub File Size: 6.55 Mb
ISBN: 668-9-22847-601-5
Downloads: 11420
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Virn

The project poticum a major gap in the lexicography of Old Norse, namely, that of the skaldic corpus. The user of the digital resource will be able to connect directly from words and senses to their material evidence, viewing images of the relevant manuscript pages, where available, or with page and line references to the manuscripts. The project implements Poticum Web Design techniques for both the editing and publication interface, allowing contributors and end-users to access, edit and interact with the material on a variety of devices.

Also available here in double the resolution. Symbolae ad geographiam medii aevi. Adam of Bremen ‘s history and geography of the archbishopric of Hamburg-Bremen. Altfriesisches Lesebuch mit Grammatik und Glossar.

Quantitative analyses of the lexicon will also be produced, covering areas such as orthography and diachronic development. A Comparative Leicon of the Gothic Language: The B volumes represent a normalised edition and Danish translation.



It offers a substantial advancement in lexicographic methodology over the existing dictionary of the corpus. It will add several thousand words to the lexicon established by the Dictionary of Old Norse Prose. Eeden, Willem van, Jr, ed.

A1 An edition of much of the extant skaldic poetry. Bosworth, Joseph, and T. Daretis Phrygii De excidio Trioae historia.

Text, Appendices and Glossary. A Grammar of the Vulgate. Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, An early thirteenth-century history of the kings of Norway, used by Snorri in the composition of his Heimskringla. Two volumes in one file. This second volume of the tripartite edition is downloadable in a single file or as separate texts: Uppsala, 18 June One of the large Old Icelandic manuscripts edited in its entirety, often but controversially associated with the encyclopaedic tradition.

Islandske Annaler indtil B1 An edition of much of the extant skaldic poetry. Feilberg and Landmarks forlag, The sections of this copy introduction, text, and theses have been mixed up in the binding process; we have left this unchanged.

This project is the first dictionary of a major medieval corpus to link the lexicon to its manuscript evidence. Samnlung kurzer Grammatiken germanischer Dialekte. Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. The A volumes represent a loose diplomatic edition. The Lexicon Poeticum project will develop a digital lexicographical resource framework for the corpus of Old Norse-Icelandic poetry, based on the corpus edited by the Skaldic Project.


Gyldendalske boghandel and Nordisk forlag, Wilken goes on some way into what other editors have considered Ragnars saga. Villadsen and Christensen, An incomplete edition of one of the four major manuscripts of Old English poetry, alongside three separate works. Petersens, Carl af, and Emil Olson, eds.

A late antique work on the destruction of Troy, attributed to a Trojan named Dares Phrygius. Based on Codex Trajectinus.

In addition, it will be directly linked to the editions and translations of the poetry, allowing the user to understand the lexicon in its complex textual and literary contexts. By logging in you agree to the use of cookies on your browser. This service uses cookies. A standard edition of Snorra Eddabased poeitcum on Codex Regius. Magistri Adam Bremensis Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum.

Lexicon Poeticum – DHN

Hessels, John Henry, ed. The deeds of Alexander the Great. Published with a neo-Latin introduction, notes, and facing translation as Symbolae ad geographiam medii aevithis was the first modern edition of the treatise. With Especial Reference to English and German. Det kongelige nordiske oldskriftselskab,